Liste des Kanji N5 Nouvelle édition : les kanji indispensable pour  optimiser son apprentissage  cliquez ici

おみくじ L’Omikuji(La divination japonaise):texte niveau débutant A1 A2 B1

les divinités au japon miki cours de japonais

Niveau A1

おみくじは、日本にほんのおてら神社じんじゃにあるうらないです。おみくじは、ちいさいかみです。かみをひらいてください。なかには「いい」とか「まあまあいい」「あまりよくない」などのことばがあります。 日本にほんでは新年しんねんに、たくさんのひとがよくおみくじをいます。いいおみくじは、ってかえってもいいです。わるいおみくじは、やとくべつなばしょにむすびます。そしたら、わるうんがなくなるそうです。

紙(かみ)papier
ことばmot, parole
新年(しんねん)nouvelle année
持(も)ってかえるrapporter, ramener
むすびますattacher, nouer
なくなるdisparaître

logo de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau A1

La traduction Niveau A1

L'omikuji est une forme de divination que l'on trouve dans les temples et les sanctuaires japonais. C'est un petit morceau de papier. Vous devez ouvrir ce papier. À l'intérieur, il y a des mots comme "bon", "assez bon", ou "pas très bon". Au Japon, beaucoup de gens achètent souvent des omikuji pour le Nouvel An. Si vous obtenez un bon omikuji, vous pouvez le garder et le ramener chez vous. Si l'omikuji est mauvais, vous pouvez l'attacher à un arbre ou à un endroit spécial. On dit que cela fait disparaître la mauvaise fortune.

Niveau A2

むかしひとは、くに大事だいじなことをめるとき、いつも神様かみさまかんがえをろうとしました。でも神様かみさまかんがえをちょくせつくことはできません。だから、「くじ」が使つかわれました。くじのかみにはいいことやわるいことがいてあります。いまわたしたちはおみくじをひいて、毎日まいにち生活せいかつでいいことや注意ちゅういすることをることができます。まずさいしょに、おみくじをひくまえに神様かみさまにあいさつをしましょう。おみくじをんだら、いえってかえるか、神社じんじゃにむすぶといいそうです。

昔(むかし)autrefois
考(かんが)えpensée
ちょくせつdirectement
おみくじをひく tirer un omikuji
生活(せいかつ)vie quotidienne

logo de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau A2

La traduction Niveau A2

Autrefois, les gens essayaient toujours de connaître la pensée des dieux pour prendre des décisions importantes pour le pays. Mais on ne peut pas entendre directement la pensée des dieux. Alors, on utilisait des "kuji" (tirages au sort). Sur ces papiers étaient écrites des choses bonnes ou mauvaises. Aujourd'hui, nous pouvons tirer des omikuji pour connaître les bonnes choses ou les points d'attention dans notre vie quotidienne. Tout d'abord, avant de tirer un omikuji, saluons les dieux. Après avoir lu l'omikuji, on peut soit le ramener à la maison, soit l'attacher à un arbre dans le sanctuaire.

Niveau B1

神社じんじゃやおてらといえば、おまもりやおみくじがよくられています。本来ほんらい「おみくじ」は、神様かみさまのメッセージをきくという神聖しんせいなものでしたが、現代げんだいの「おみくじ」は、気軽きがるくことができるうらな要素ようそたかいものです。おみくじをさいには、りたいことやねがいごとなどをつよおもかべるといとわれています。おみくじには、「大吉だいきち」「きち」「きょう」ばかりでなく、恋愛れんあい仕事しごと健康けんこう勉強べんきょうについてのアドバイスもいてあり、わるいことだけとはかぎりません。

といえばen parlant de
本来(ほんらい)à l’origine
神聖(しんせい)sacré
気軽(きがる)に:facilement, sans se soucier
要素(ようそ):élément
大吉(だいきち):très bonne fortune
吉(きち):bonne fortune
凶(きょう):malchance

logo de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau B1

La traduction Niveau B1

Quand on pense aux sanctuaires et aux temples, on pense souvent aux amulettes et aux omikuji. À l'origine, l'omikuji était une chose sacrée pour écouter le message des dieux, mais l'omikuji moderne est devenu une forme de divination qu'on peut tirer facilement. On dit qu'il est bon de penser fortement à ce qu'on veut savoir ou à ses souhaits quand on tire un omikuji. L'omikuji ne contient pas seulement des prédictions comme "grande chance", "chance" ou "malchance", mais aussi des conseils sur l'amour, le travail, la santé et les études. Ce n'est donc pas toujours négatif.

Lectures progressives en japonais

À propos de Miki

Je suis Miki, originaire de Tokyo, enseignante depuis plus de 10 ans en France (cours en ligne en visioconférence :Zoom, Skype, etc.).
Je suis passionnée de la langue et de la culture japonaises,

Mon Japon
Une selection d'articles,

Vous avez aimé cette lecture ?
Restez informé(e) des nouvelles lectures et articles en ligne

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.

Ne laissez plus les kanji vous hanter

-55 % sur les listes Kanji JLPT N5 et N4 !