
Niveau A1
浅草の三社まつりは、東京の有名なお祭りです。毎年5月に3日間あります。
まちの人が、みこしをかたにのせてまちをあるきます。みこしは、かみさまの乗り物です。おまつりのときは、いろいろな屋台もでます。おいしい食べ物がいっぱいで、とても楽しいお祭りです!
かた:épaule
のせます:poser, placer
屋台(やたい):stand de rue

voir la traduction du niveau A1
La traduction Niveau A1
Le Sanja Matsuri d'Asakusa est un festival célèbre de Tokyo. Il a lieu chaque année pendant trois jours au mois de mai. Les habitants de la ville portent des mikoshi (sanctuaires portatifs) sur leurs épaules et défilent dans les rues. Les mikoshi sont considérés comme les véhicules des divinités. Pendant le festival, de nombreux stands de rue sont installés, proposant une grande variété de plats délicieux. C’est un événement très amusant et festif !
Niveau A2
東京の伝統的で有名なお祭りの1つ、浅草の三社まつりは、毎年5月月の第3金曜から3日間行われます。このお祭りの歴史は古く、江戸時代から続いています。重さ約1トンもある大きな神輿をみんなでかついで、たのしみます。さいごの日は、1度に約100人づつ交代で神輿をかつぎます。
伝統的(でんとうてき):traditionnel
続(つづ)く:continuer
重(おも)さ:poids
かつぐ: porter (sur les épaules)交代(こうたい):relais, alternance

voir la traduction du niveau A2
La traduction Niveau A2
Le Sanja Matsuri d'Asakusa, l'un des festivals traditionnels et célèbres de Tokyo, se déroule chaque année pendant trois jours à partir du troisième vendredi de mai. Ce festival possède une longue histoire, remontant à l'époque d'Edo. Les participants portent ensemble un grand mikoshi pesant environ une tonne, ce qui rend l'événement à la fois impressionnant et divertissant. Le dernier jour, près de 100 personnes se relaient pour porter le mikoshi en même temps, créant une atmosphère de ferveur et de fête.
Niveau B1
浅草のお祭りといえば、毎年5月に開催される三社祭が有名です。東京の下町文化を象徴する最も伝統的で重要な祭りの一つであり、その起源は江戸時代初期の1600年代にまでさかのぼります。伝統的な衣装に身を包んだ担ぎ手たちは、力強い掛け声とともに神輿をかついで練り歩き、観客を魅了します。今年は3年ぶりに子供神輿もあらわれました。
象徴(しょうちょう):symbole
起源(きげん):origine
さかのぼる:remonter (dans le temps, l’histoire, etc.)
担ぎ手(かつぎて):porteur (de mikoshi)
掛け声(かけごえ):cri d’encouragement
練り歩く(ねりあるく):défiler

voir la traduction du niveau B1
La traduction Niveau B1
Quand on parle des festivals d'Asakusa, le Sanja Matsuri, qui a lieu chaque année en mai, vient immédiatement à l'esprit. C'est l'un des festivals les plus traditionnels et les plus importants, symbolisant la culture des quartiers populaires de Tokyo. Son origine remonte au début de l'époque d'Edo, dans les années 1600. Les porteurs, vêtus de costumes traditionnels, transportent le mikoshi avec des cris d'encouragement énergiques, captivant les spectateurs. Cette année, après trois ans d'absence, le mikoshi des enfants a également fait son retour, ajoutant une touche de gaieté et d'enthousiasme au festival.