
Niveau A1
2月22日は「ねこの日」です。日本のねこは「にゃん」と鳴きます。これが2(に)ににているので、にゃん・にゃん・にゃんから222になりました。この日はたくさんのねこのイベントがあります。ねこと遊んだり、ねこのグッズを買ったり楽しむことができます。私はねこをかっていませんが、両親の家にねこがいます。

voir la traduction du niveau A1
La traduction Niveau A1
Le 22 février est "La Journée du Chat". Les chats au Japon miaulent avec un son "nyan". Comme cela ressemble à "2" en japonais, "nyan nyan nyan" devient "222". Ce jour-là, il y a beaucoup d'événements de chats où vous pouvez jouer avec eux, acheter des produits dérivés et vous amuser. Je n'ai pas de chat chez moi, mais mes parents en ont un à la maison.
鳴く(なく):miauler
にている:ressembler à
遊ぶ(あそぶ):jouer
ねこのグッズ:articles avec des motifs de chat
両親(りょうしん):mes parents
Niveau A2
1987年から、日本では2月22日が「猫の日」として知られています。この日、たくさんのかわいい猫の写真がSNSでシェアされて、ハッシュタグがつけられます。また、8月8日は「世界猫の日」ですが、アメリカやイタリア、ロシアなど、他の国にも猫の日があるそうです。世界中で猫の特別な日を祝います。猫はみんなから愛されていますね。
シェア:partager
世界中(せかいじゅう):dans le monde entier
特別(とくべつ):spécial
祝(いわ)う: célébrer
愛(あい)する:aimer

voir la traduction du niveau A2
La traduction Niveau A2
Depuis 1987, au Japon, le 22 février est connu comme étant "La Journée du Chat". Ce jour-là, de nombreuses photos adorables de chats sont partagées sur les réseaux sociaux avec des hashtags. De plus, le 8 août est désigné comme "La Journée Mondiale du Chat", mais il semble qu'il y ait aussi une Journée du Chat dans d'autres pays comme les États-Unis, l'Italie et la Russie. Dans le monde entier, on célèbre les jours spéciaux dédiés aux chats. Les chats sont aimés de tous, n'est-ce pas ?
Niveau B1
2月22日は「猫の日」ですが、これは猫の鳴き声「にゃん」と日付の「2」の語呂合わせです。猫との生活を楽しむ日とされていますが、実際には猫に関連する商品やサービスが生み出す「ネコノミクス」と呼ばれる経済効果が有名です。コンビニの猫モチーフのスイーツ、ドリンクもフードも猫のデザインだらけのカフェなど、今年の経済効果は約2兆円以上だとも言われています。
語呂合わせ(ごろあわせ):jeu de mots
関連(かんれん)する:avoir rapport à
経済効果(けいざいこうか):effet économique

voir la traduction du niveau B1
La traduction Niveau B1
Le 22 février est "La Journée du Chat", un jeu de mots entre le son "nyan" que font les chats et le chiffre "2" en japonais. Bien que cette journée soit célébrée comme une occasion de profiter de la compagnie des chats, elle est également connue pour l'impact économique généré par l'industrie liée aux chats, appelée "Nekonomics".
On dit que l'impact économique de cette année, avec des desserts, boissons et aliments à motif de chat dans les konbini ainsi que des cafés remplis de designs de chat, atteint environ plus de 2000 milliards de yens.