Niveau A1
東京の地下鉄に「子育ておうえんスペース」があります。ここは、子どもといっしょに電車に乗る人のための場所です。赤ちゃんとベビーカーの人もすわることができます。かべにはかわいいえがたくさんあるので、子どもも楽しいです。子どもがいる家族は安心です。
ベビーカー:poussette
すわる:s’asseoir
え:dessin.image
安心(あんしん):sécurité, tranquillité
voir la traduction du niveau A1
La traduction Niveau A1
Il y a des "espaces de soutien pour élever les enfants" dans le métro de Tokyo. C'est un endroit pour les personnes qui prennent le train avec des enfants. Les gens avec des bébés et des poussettes peuvent aussi s'y asseoir. Il y a beaucoup de jolies images sur les murs, donc les enfants s'amusent aussi. Les familles avec enfants s'y sentent en sécurité.
Niveau A2
東京のいくつかの地下鉄には、「子育ておうえんスペース」というとくべつな場所があります。ここではお父さんやお母さんがベビーカーといっしょに乗れます。子どもが好きなキャラクターがかかれているので、電車の中でも子どもはあきません。小さい子どもと出かけるのはたいへんですから、こういう電車は便利だと思います。アプリなどを使うと、どの電車にこのスペースがあるか調べることもできます。
あきる:s’ennuyer
出(で)かける: sortir
アプリ:application
調(しら)べる:rechercher
voir la traduction du niveau A2
La traduction Niveau A2
Dans certains métros de Tokyo, il existe des espaces spéciaux appelés "Espaces de soutien pour élever des enfants". Ici, les pères et les mères peuvent monter avec leurs poussettes. Comme il y a des personnages que les enfants aiment dessiner à l'intérieur, les enfants ne s'ennuient pas dans le train. Sortir avec de jeunes enfants peut être difficile, donc je pense que ces trains sont pratiques. En utilisant des applications, vous pouvez également vérifier quels trains disposent de cet espace.
Niveau B1
東京都が運営する地下鉄では、小さな子供連れでも安心してえんりょせずに電車が利用できるように、「子育て応援スペース」を設置しています。このスペースには、ベビーカーをたたまずにそのまま乗れ、子供も好きなキャラクターにかこまれ退屈せずにすごせます。これは、小さい子どもと不安なく外出できる環境づくりを進め、社会全体を通して子育てを応援するとりくみの1つと考えられています。日本では少子化が問題になっているからこそ、このような対策も必要なのではないでしょうか。
運営(うんえい):gestion
えんりょする:hésiter
たたむ:replier
退屈(たいくつ)する:s’ennuyer
とりくみ:effort, initiative
対策(たいさく):mesure, solution
voir la traduction du niveau B1
La traduction Niveau B1
Dans les métros gérés par la ville de Tokyo, des "Espaces de soutien pour élever des enfants" ont été installés pour que les familles avec de jeunes enfants puissent utiliser le train en toute confiance et sans hésitation. Dans ces espaces, on peut monter avec une poussette sans la plier, et les enfants peuvent passer le temps sans s'ennuyer, entourés de leurs personnages préférés. Cela est considéré comme l'une des initiatives visant à créer un environnement où l'on peut sortir sans inquiétude avec de jeunes enfants, et à soutenir élever des enfants dans l'ensemble de la société. Étant donné que le faible taux de natalité est un problème au Japon,je pense que ce genre de mesures est nécessaire.