Liste des Kanji N5 Nouvelle édition : les kanji indispensable pour  optimiser son apprentissage  cliquez ici

メロンパン melon pan : texte en japonais niveau débutant A1, A2, B1

meronpan-miki-cours-de-japonais

Niveau A1

日本にほんには、とても有名ゆうめいなパンがあります。
外国人がいこくじん観光客かんこうきゃくきです。
そのパンは「メロンパン」です。
かたちがくだもののメロンににています。
でも、メロンのあじはしません。
メロンパンはあまくておいしいパンです。
どもから大人おとなまで人気にんきがあります!

味(あじ)goût
大人(おとな)adultes

logo de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau A1

La traduction Niveau A1

Il existe un pain très célèbre au Japon. Les touristes étrangers l’aiment aussi. Ce pain s'appelle "melon pan". Il ressemble à un melon (le fruit) par sa forme. Cependant, il n'a pas le goût du melon. Le melon pan est un pain sucré et délicieux. Il est populaire auprès des enfants comme des adultes.

Niveau A2

メロンのかたちをした「メロンパン」は、日本にほんまれたパンです。どうして「メロンパン」とばれているか、いろいろな説明せつめいがあります。たとえば、むかしメロンがたかかったので、わりにつくられたというはなしや、1910ねんごろにホテルのパン職人しょくにんつくはじめたというはなしもあります。ふつうはまるかたちのメロンパンがおおいですが、関西かんさいではかたちがちがうらしいです。また、クリームやチョコレート、アイスクリームがはいったメロンパンもあるそうです。

説明(せつめい)explication
職人(しょくにん)artisan
ふつうnormal, habituel
関西(かんさい) kansai (région de l’ouest du japon)

logo de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau A2

La traduction Niveau A2

Le "melon pan", un pain en forme de melon, est un pain né au Japon.Il existe plusieurs explications sur l'origine du nom "melon pan". Par exemple, on raconte que, dans le passé, le melon étant cher, ce pain aurait été créé comme substitut. Une autre théorie dit qu'un boulanger d'hôtel aurait commencé à le fabriquer vers 1910. La plupart des melon pan sont de forme ronde, mais il paraît qu'en région du Kansai, leur forme est différente. En outre, il existe des versions avec de la crème, du chocolat ou encore de la glace à l'intérieur.

Niveau B1

日本にほん人気にんきのパンといえば、メロンパン。1900年代ねんだい初頭しょとう誕生たんじょうして以来いらいながあいだおおくのひとあいされつづけています。その人気にんき理由りゆうは、なんってもユニークなだけではなく、あじ食感しょっかんにもあります。バターをベースにしたサクサクのクッキー生地きじとふわふわのパン生地きじわせ。パサパサしていなくてしっとりするこの製造せいぞう方法ほうほう世界せかいでもめずらしいとのこと。手作てづくりすることもできますが、各地かくちのパンつくったこだわりのメロンパンをぜひためしてもらいたいです。

初頭(しょとう)début (d’une période)
誕生(たんじょう)naissance
食感(しょっかん)texture des aliments
製造(せいぞう)fabrication, production
こだわりattention particulière aux détails, soin minutieux

logo de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau B1

La traduction Niveau B1

Parmi les pains populaires au Japon, le melon pan est incontournable. Depuis sa création au début des années 1900, il est aimé par un grand nombre de personnes depuis longtemps. La raison de son succès réside non seulement dans son apparence unique, mais aussi dans son goût et sa texture. Il se compose d’une couche de pâte sablée croustillante à base de beurre et d’une mie moelleuse. Cette méthode de fabrication, qui donne un résultat ni sec ni friable mais bien fondant, serait rare dans le monde entier. On peut le préparer chez soi, mais il est vivement recommandé d’essayer les melon pan élaborés avec soin par les boulangeries locales.

Lectures progressives en japonais

À propos de Miki

Je suis Miki, originaire de Tokyo, enseignante depuis plus de 10 ans en France (cours en ligne en visioconférence :Zoom, Skype, etc.).
Je suis passionnée de la langue et de la culture japonaises,

Mon Japon
Une selection d'articles,

Vous avez aimé cette lecture ?
Restez informé(e) des nouvelles lectures et articles en ligne

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.