Liste des Kanji N5 Nouvelle édition : les kanji indispensable pour  optimiser son apprentissage  cliquez ici

Livre interactif gratuit pour apprendre les Hiragana et Katakana

Livre Interactif Gratuit pour apprendre les Hiragana et Katakana

Sommaire de l’article
L’objectif du livre
10 histoires originales pour débutants en japonais
Pourquoi apprendre le japonais avec des histoires ?
Les trois systèmes d’écriture : kanji, hiragana et katakana
Apprenez comme un enfant japonais !
Consulter le livre interactif


Vous souhaitez apprendre le japonais ? La première étape indispensable consiste à maîtriser les hiragana et katakana. Ces caractères syllabiques sont la clé pour lire, écrire et comprendre la langue japonaise. Malheureusement, leur apprentissage traditionnel peut vite devenir monotone et décourageant.

C’est pourquoi j’ai créé ce livre interactif spécialement pour les francophones débutants ! Accessible gratuitement en ligne, il fonctionne comme un véritable livre d’images : cliquez, tournez les pages, lisez et découvrez le japonais de façon naturelle et ludique.


Mon livre comprend 10 petites histoires originales, pensées pour vous aider à pratiquer la lecture dès vos premiers pas en japonais :

  • 5 histoires entièrement écrites en hiragana : De courts récits simples, sans kanji ni katakana, idéaux pour s’habituer à lire les hiragana.
  • 5 histoires intégrant de nombreux mots en katakana : Parfait pour s’entraîner à reconnaître les katakana dans des contextes réels, souvent utilisés pour les mots d’origine étrangère ou les onomatopées.


Quand on commence à apprendre le japonais, on apprend d’abord les hiragana et les katakana. Mais lire uniquement des mots isolés ou faire des exercices mécaniques peut vite devenir monotone… Alors, pourquoi ne pas lire des histoires simples, dès le début ?

Ce livre a été conçu pour apporter une dimension plus vivante et motivante à l’apprentissage des débutants. Il permet aussi de pratiquer la compréhension écrite, tout en enrichissant progressivement votre vocabulaire.
À la fin de chaque histoire, vous trouverez :

  • La transcription en rōmaji (alphabet latin)
  • La traduction complète en français

Cela vous aide à lire en autonomie, tout en vérifiant votre compréhension.

Les kanji viennent de Chine et ont été introduits au Japon vers le 5ᵉ siècle. Mais comme ils étaient complexes à utiliser pour représenter la grammaire japonaise, les Japonais ont développé leurs propres syllabes phonétiques.

Les hiragana sont apparus autour du 9ᵉ siècle. Ils ont été créés à partir de formes cursives simplifiées des kanji, souvent utilisées par les femmes de cour à l’époque de Heian, car elles avaient peu accès à l’éducation formelle (les kanji étaient réservés aux hommes). On les appelait d’ailleurs « onna-de » (écriture des femmes). Petit à petit, ils sont devenus un outil d’écriture standard.

Les katakana, eux, ont été développés par les moines bouddhistes à la même époque. Ils découpent des éléments de kanji pour créer un système d’annotation des textes sacrés. Plus anguleux et rigides que les hiragana, les katakana ont servi à noter la prononciation des mots étrangers ou des noms scientifiques.

Comment les petits Japonais maîtrisent-ils ces caractères si rapidement ? Le secret est simple : ils apprennent par le jeu et les histoires !

Dès 4-5 ans, à l’école maternelle, les enfants japonais découvrent les hiragana à travers des chansons entraînantes, des jeux colorés, des cartes illustrées et de petites histoires adaptées. Sans pression ni exercices rébarbatifs, ils maîtrisent naturellement les 46 caractères de base avant même d’entrer à l’école primaire.

Les katakana sont ensuite introduits en première année de primaire, toujours avec cette approche ludique et immersive. Mon livre interactif reproduit exactement cette méthode d’apprentissage naturelle qui a fait ses preuves depuis des générations au Japon !

Profitez d’un essai gratuit de 30 minutes pour découvrir ma méthode d’enseignement

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.

À propos de Miki

Je suis Miki, originaire de Tokyo, enseignante depuis plus de 10 ans en France (cours en ligne de japonais  en visioconférence : Zoom, Skype, etc.).
Je suis passionnée de la langue et de la culture japonaises,

Vous avez aimé cet article ?
Restez informé(e) sur les nouvelles lectures et articles en ligne

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.