Améliorez votre compréhension orale avec ce dialogue en japonais entre deux collègues au bureau. Tanaka s’apprête à partir et échange avec son senpai Yamada. Un exercice idéal pour les débutants niveau A1.
Écoutez le dialogue
Lancez l’audio et écoutez attentivement la conversation. Pas de panique si tout n’est pas clair du premier coup ! Réécoutez autant de fois que nécessaire.
Lisez le dialogue
Suivez le texte en japonais ci-dessous. Survolez avec la souris (ou cliquez sur mobile) pour découvrir la traduction française.
やまだ:あ、たなかさん。おつかれさまでした。
たなか:さっきメールで資料をおくりました。
やまだ:あ、ほんとう?ありがとう。あとで確認しますね。
たなか:はい、よろしくお願いします。
やまだ:あと、明日の会議は10時からですよ。
たなか:わかりました。9時半に会議室に行きます。
やまだ:はい、おねがいします。
たなか:では、しつれいします。
やまだ:じゃあ、気をつけて。
Yamada : Ah, Tanaka-san. Merci pour votre travail.
Tanaka : Je vous ai envoyé le document par e-mail tout à l'heure.
Yamada : Ah, vraiment ? Merci. Je le vérifierai plus tard.
Tanaka : D'accord, merci.
Yamada : Ah, et aussi, la réunion de demain commence à 10 heures.
Tanaka : C'est entendu. Je serai dans la salle de réunion à 9h30.
Yamada : Parfait, je compte sur vous.
Tanaka : Alors, je vous souhaite une bonne soirée.
Yamada : Bonne soirée, rentrez bien !
Testez votre compréhension
Vous avez bien écouté et lu ? Vérifiez ce que vous avez retenu avec ce quiz de 3 questions.
Qu'est-ce que Tanaka dit au début ?
Quand Tanaka a-t-il envoyé le document par e-mail ?
À quelle heure commence la réunion de demain ?
Continuez votre apprentissage en japonais
Vous avez aimé ce dialogue en japonais ? Découvrez d’autres ressources pour améliorer votre compréhension orale :
Mini lectures en japonais – Des textes courts adaptés à votre niveau (A1, A2, B1) avec exercices de compréhension écrite.
Livre interactif gratuit – Apprenez les hiragana et katakana de manière ludique.
Cours de japonais personnalisés – Envie d’aller plus loin ? Découvrez mes cours particuliers en ligne, adaptés à vos objectifs et votre rythme.


