Dialogue en japonais B1 – Voyage à Hakone

Améliorez votre compréhension orale (B1) avec ce dialogue en japonais sur un voyage à Hakone. Un exercice idéal pour maîtriser les expressions de proposition et le langage naturel entre amis.

dialogue japonais (B1) sur un voyage à Hakone

Écoutez le dialogue

Lancez l’audio et écoutez attentivement la conversation. Pas de panique si tout n’est pas clair du premier coup ! Réécoutez autant de fois que nécessaire.

Lisez le dialogue

Suivez le texte en japonais ci-dessous. Survolez avec la souris (ou cliquez sur mobile) pour découvrir la traduction française.

たくみ箱根はこねってさ、どこくのが一番いちばんいいとおもう?
みさき:うーん、やっぱりあしのあたりじゃない?景色けしきもきれいだし、のんびりできるし。
たくみあるくのはきなんだけど、あんまり大変たいへんなのはちょっとね…。
みさき:それなら、箱根はこねロープウェイを使つかおうよ!大涌谷おおわくだにまで一気いっきけるし。
たくみ:え?大涌谷おおわくだにって、そんなにいいの?
みさき:うん。火山かざんけむりえるから、箱根はこねらしいかんじがするんだよね~。天気てんきよければ富士山ふじさんえるよ。
たくみ:それ、わるくないね。ほかにもどっかきたいとこある?
みさき箱根神社はこねじんじゃとかもってみない?雰囲気ふんいきあるよ。
たくみ:あ、いいじゃん。それでいこう。
みさき:でしょ?じゃあにちめちゃお!
🇫🇷 Français
Takumi : Dis, tu penses que c'est quoi le mieux à faire à Hakone ?
Misaki : Hmm, autour du lac Ashi, non ? La vue est magnifique et on peut se détendre.
Takumi : J'aime bien marcher, mais je n'ai pas trop envie de faire un truc trop fatigant…
Misaki : Dans ce cas, prenons le téléphérique de Hakone ! On peut monter jusqu'à Owakudani d'un coup.
Takumi : Ah bon ? C'est si bien que ça, Owakudani ?
Misaki : Oui. On peut voir la fumée du volcan, ça fait vraiment "Hakone". Et s'il fait beau, on voit même le mont Fuji.
Takumi : C'est pas mal, ça. Tu as d'autres endroits où tu voudrais aller ?
Misaki : Et si on allait au sanctuaire de Hakone ? Il y a une super atmosphère.
Takumi : Ah, ça marche. On fait comme ça.
Misaki : Je te l'avais dit ! Bon, on fixe la date ?
Survolez avec la souris (ou cliquez sur mobile) pour voir la traduction

Testez votre compréhension

Vous avez bien écouté et lu ? Vérifiez ce que vous avez retenu avec ce quiz de 3 questions.

Question 1 sur 3
たくみさんが「あんまり大変たいへんなのはちょっとね…」とったのはなぜですか?
Pourquoi Takumi a-t-il dit "ce qui est trop fatigant, c'est un peu..." ?
みさきさんは大涌谷おおわくだになに一番いちばん箱根はこねらしい」とっていますか?
Qu'est-ce que Misaki dit être le plus "typique de Hakone" à Owakudani ?
二人ふたり会話かいわすすかたについて、ただしいものはどれですか?
Concernant la façon dont se déroule la conversation, laquelle est correcte ?

Continuez votre apprentissage en japonais

Vous avez aimé ce dialogue en japonais ? Découvrez d’autres ressources pour améliorer votre compréhension orale :

Mini lectures en japonais – Des textes courts adaptés à votre niveau (A1, A2, B1) avec exercices de compréhension écrite.

Livre interactif gratuit – Apprenez les hiragana et katakana de manière ludique.

Cours de japonais personnalisés – Envie d’aller plus loin ? Découvrez mes cours particuliers en ligne, adaptés à vos objectifs et votre rythme.

D'autres lectures à découvrir

À propos de Miki

Je suis Miki, originaire de Tokyo, enseignante depuis plus de 10 ans en France (cours en ligne en visioconférence :Zoom, Skype, etc.).
Je suis passionnée de la langue et de la culture japonaises,

Mon Japon
Une selection d'articles,

Vous avez aimé cette lecture ?
Restez informé(e) des nouvelles lectures et articles en ligne

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.

Nouvelle ressource sur le site : des Mini dialogues en japonais

Écoutez l’audio, lisez le texte avec les furigana et testez-vous avec un quiz. Une méthode simple et efficace pour entraîner votre oreille et progresser en japonais niveau A1-A2.

Utilise l'illustration du petit samurai avec le casque