モーニング(matin au salon de thé):texte en japonais niveau débutant A1, A2, B1

Le « Morning » au Japon : Guide de la culture des Kissaten

Niveau A1

わたし日本にほんのきっさてんが大好だいすきです。きっさてんではコーヒーや紅茶こうちゃむことができます。そして「モーニング」というサービスもあります。だいたいあさの7から11までです。モーニングはドリンクの値段ねだんすこしおかねをたすと、トーストやたまごなどがあるおとくなサービスです。ちょっとわくわくします。

たすajouter
おとくune bonne affaire
わくわくするêtre excité

symbole de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau A1

La traduction Niveau A1

J'adore les kissaten japonais. Dans ces salons de thé, on peut boire du café ou du thé. Il y a aussi un service appelé « Morning ». C'est généralement de 7h à 11h du matin. Le « Morning » est un service très avantageux où, en ajoutant un peu d'argent au prix de la boisson, on reçoit des toasts, des œufs, etc. C'est un peu excitant !

Niveau A2

日本にほんでは、さいきんはカフェが人気にんきですが、むかしからある「喫茶店きっさてん」がきなひともまだたくさんいます。とく有名ゆうめいなサービスがあさ時間じかんだけべられるセット「モーニング」です。コーヒーにパンやたまごがついてきて、おおくのみせではあさ11ごろまで注文ちゅうもんできます。喫茶店きっさてんしずかでいたふんいきなので、あさくと気分きぶんがよくなります。一人ひとり新聞しんぶんんだり、ほんんだりするひともいますし、仕事しごとまえすこやすひともいます。

シェアpartager
世界中(せかいじゅう)dans le monde entier
特別(とくべつ)spécial
祝(いわ)う célébrer
愛(あい)するaimer

symbole de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau A2

La traduction Niveau A2

Au Japon, les cafés modernes sont populaires ces derniers temps, mais il y a encore beaucoup de gens qui aiment les kissaten traditionnels. Le service particulièrement célèbre est le « Morning », un menu que l'on ne peut manger que le matin. Le pain et les œufs accompagnent le café, et dans beaucoup d'établissements, on peut commander jusqu'à environ 11h du matin. Comme l'atmosphère des kissaten est calme et paisible, on se sent bien en y allant le matin. Il y a des personnes qui lisent le journal ou des livres seules, et il y en a d'autres qui se reposent un peu avant le travail.

Niveau B1

日本にほんあさ喫茶店きっさてんといえば「モーニング」。モーニングとは、もの一杯いっぱい、またはそれにすこしおかねすだけでトーストやゆでたまごなどがつくサービスのことだ。近年きんねんは、ライフスタイルの変化へんかわせて、モーニングの内容ないよう多様化たようかし、和食わしょく提供ていきょうするみせえている。なかでも1970年代ねんだいからつづ名古屋なごやの「モーニング文化ぶんか」は、ほか地域ちいきとは一線いっせんかく別格べっかく存在そんざいとしてられており、そのおもてなしの精神せいしんにはおどろかされる。モーニングをつうじて、地元じもと人々ひとびと友人ゆうじん家族かぞくとともに、一日いちにち活力かつりょくやしなうという。

多様化(たようか)diversification
別格(べっかく)exceptionnel / hors catégorie
といえばEn parlant de…
といえば:À travers

symbole de Miki Takeshima

voir la traduction du niveau B1

La traduction Niveau B1

Quand on évoque les salons de thé japonais le matin, on pense immédiatement au « Morning ». Le « Morning » désigne un service où des toasts et des œufs durs, entre autres, sont fournis simplement en payant le prix d'une boisson ou en y ajoutant une petite somme. Ces dernières années, pour s'adapter aux changements de styles de vie, le contenu des menus s'est diversifié, et les établissements proposant des petits-déjeuners japonais (washoku) sont en augmentation. Notamment, la « culture du Morning » à Nagoya, qui perdure depuis les années 1970, est connue comme une entité à part qui se distingue nettement des autres régions, et son esprit d'hospitalité est impressionnant. On dit qu'à travers le « Morning », les habitants locaux cultivent leur vitalité quotidienne en compagnie de leurs amis ou de leur famille.

Lectures progressives en japonais

À propos de Miki

Je suis Miki, originaire de Tokyo, enseignante depuis plus de 10 ans en France (cours en ligne en visioconférence :Zoom, Skype, etc.).
Je suis passionnée de la langue et de la culture japonaises,

Mon Japon
Une selection d'articles,

Vous avez aimé cette lecture ?
Restez informé(e) des nouvelles lectures et articles en ligne

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.