
Niveau A1
日本で安くて有名なお店は、100円ショップです。
ほとんどの商品が100円ですが、今は300円や500円の商品もあります。食べ物や毎日使ういろいろなものが売っていて、私はよく、ペンやノートなどぶんぼうぐを買います。ときどき、日本的なものを見つけることもできます。100円円ショップの買い物は楽しいです。

voir la traduction du niveau A1
La traduction Niveau A1
Les magasins bon marché et célèbres au Japon sont les "100 yen shops". La plupart des articles coûtent 100 yens, mais il y a maintenant aussi des produits à 300 ou 500 yens. Ils vendent une variété d'aliments et divers objets utilisés quotidiennement, et je finis souvent par acheter des articles de papeterie comme des stylos et des cahiers. De temps en temps, on peut aussi trouver des articles typiquement japonais. Faire des achats dans ces magasins est amusant.
商品(しょうひん):article
いろいろな:varié, divers
ぶんぼうぐ:articles de papeterie
ときどき:de temps en temps
日本的(にほんてき):typiquement japonais
Niveau A2
日本でおみやげを買いたいなら、100円ショップがおすすめ。お店の数が1番多いのは「ダイソー」だけど、アメリカや中国などにもあるんですよ。生活用品やコスメ、DIY、おもちゃなどがたくさん売っていて、特に人気なのがキッチン用品。便利なものが多いし、見るのもおもしろいから、私は日本に行くと寄りたくなっちゃうんです。
生活用品(せいかつようひん):articles de maison
コスメ:produits cosmétiques
DIY(Do It Yourself):articles de bricolage
キッチン用品(ようひん): ustensiles de cuisine
寄(よ)る:faire un tour, passer

voir la traduction du niveau A2
La traduction Niveau A2
Si tu veux acheter des souvenirs au Japon, je te recommande les "100 yen shops". Le magasin le plus répandu au Japon est "Daiso", mais ils existent également aux États-Unis, en Chine, etc. Ils vendent de nombreux articles de maison, produits cosmétiques, articles de bricolage, jouets, etc., et les ustensiles de cuisine sont particulièrement populaires. Comme il y a beaucoup de choses pratiques et que c'est intéressant à regarder, j'ai toujours envie d'y faire un tour lorsque je vais au Japon.
Niveau B1
日本の100円ショップ(100均とも呼ばれています)は今や日本人だけでなく、外国人にも有名な場所です。何と言っても魅力的なのは手頃な価格や豊富な品揃え。なんでもそろっている上に、常に新商品が並んでいるので、消費者の心がくすぐられます。その反面、お店に入るとつい何か買ってしまうので必要じゃないものまで買ってしまうこともあります。
手頃(てごろ):prix raisonnable
豊富(ほうふ):abondant, riche
品揃え(しなぞろえ):gamme de produits
常(つね)に:toujours
反面(はんめん):en revanche
心(こころ)をくすぐる:stimuler l’intérêt

voir la traduction du niveau B1
La traduction Niveau B1
Les "100 yen shops" du Japon (également appelés "hyakkin") sont désormais des endroits célèbres non seulement pour les Japonais, mais aussi pour les étrangers. Ce qui les rend particulièrement attrayants, ce sont leurs prix abordables et leur vaste sélection de produits. Avec tout ce dont on pourrait avoir besoin, et toujours de nouveaux articles en rayon, cela titille l'intérêt des consommateurs. Cependant, cela peut aussi entraîner des achats impulsifs et amener à acheter des choses dont on n'a pas réellement besoin dès qu'on entre dans le magasin.