
Niveau A1
ゴルフの練習場は、ゴルフを練習する場所です。たくさんボールを打って、上手になります。ゴルフ場はとおいですが、ゴルフの練習場は近いからべんりです。さいしょにボールと場所のお金をはらってから練習します。1人で練習できて、雨でもだいじょうぶです。夜もあいているので、仕事のあとに行くことができます。
ボールをうつ:frapper la balle
さいしょに:d’abord
あいている:ouvert

voir la traduction du niveau A1
La traduction Niveau A1
Le practice de golf est un endroit où l'on s'entraîne au golf. On y frappe de nombreuses balles pour s'améliorer. Contrairement aux terrains de golf qui sont souvent éloignés, les practices sont généralement proches et donc pratiques. On commence par payer pour les balles et l'emplacement avant de s'entraîner. On peut s'entraîner seul, et c'est possible même quand il pleut. Comme ils sont ouverts le soir, on peut y aller après le travail.
Niveau A2
町の中にあるネットでかこまれた場所、ここがどこだかわかりますか?ここはゴルフの練習場です。好きなときに行って練習できるので、女性にも人気だそうです。私も子供のころ、日曜日に父親に連れていかれたことがあります。ゴルフができない私は見てるだけだったので、ひまでした。早く帰りたかったです。でも、帰りにお菓子を買ってもらってすぐに機嫌がよくなりました。
ネット:filet
かこまれる:être entouré
連(つ)れて行く:emmener
機嫌(きげん): humeur

voir la traduction du niveau A2
La traduction Niveau A2
Savez-vous ce qu'est cet endroit entouré de filets au milieu de la ville ? C'est un practice de golf. Il paraît que c'est populaire auprès des femmes car on peut y aller et s'entraîner quand on veut. Quand j'étais enfant, mon père m'y emmenait parfois le dimanche. Ne sachant pas jouer au golf, je ne faisais que regarder et je m'ennuyais. Je voulais rentrer rapidement. Mais sur le chemin du retour, il m'achetait des sucreries et je retrouvais vite ma bonne humeur.
Niveau B1
日本では昔からゴルフが人気だが、残念ながら、限られたスペースしかないため練習場所が不足している。そこで登場したのがゴルフ練習場だ。ゴルフのコースではボールを打って追いかけるのを繰り返すが、それに対して練習場ではボールを打つだけなので「打ちっぱなし」と呼ばれている。最近では、打つ練習ばかりでなく、VR技術を活用したスイング解析も行えるようになったり、24時間営業のインドア施設などもあるらしい。
不足(ふそく):manque / insuffisance
登場(とうじょう):apparition
解析(かいせき):analyse
施設(しせつ):installation / établissement

voir la traduction du niveau B1
La traduction Niveau B1
Le golf est populaire au Japon depuis longtemps, mais malheureusement, en raison du manque d'espace, les lieux d'entraînement sont insuffisants. C'est ainsi que sont apparus les practices de golf. Sur un parcours de golf, on frappe la balle puis on la poursuit de manière répétée, tandis que dans un practice, on ne fait que frapper des balles, d'où le nom japonais "uchiippanashi" (frapper sans arrêt). Récemment, en plus de la simple pratique des coups, certains endroits proposent des analyses de swing utilisant la technologie de réalité virtuelle, et il existe même des installations intérieures ouvertes 24 heures sur 24.