
Niveau A1
私は、きのう、東京スカイツリーへ行きました。すごく高いタワーです。スカイツリーの高さは634メートルです。エレベーターで、350メートルの高さまで50秒でのぼります。はやいです。スカイツリーの下に大きなショッピングセンターがありました。フードコートでうどんを食べました。それからおみやげを買いました。楽しかったです。
~で:particule (en / avec)
~に~があります:il y a
それから:ensuite

voir la traduction du niveau A1
La traduction Niveau A1
Hier, je suis allé(e) à la Tokyo Skytree. C’est une tour vraiment très haute. Elle mesure 634 mètres. En ascenseur, on monte jusqu’à 350 mètres en seulement 50 secondes. C’est rapide !
Sous la Skytree, il y avait un grand centre commercial. J’y ai mangé des udon dans un food court, puis j’ai acheté des souvenirs. C’était amusant.
Niveau A2
東京スカイツリーは2012年に建てられた、とても高くて有名なタワーです。テレビやラジオの放送に使われていて、もちろん観光客にもとても人気の場所です。タワーの中には、展望台が二つあります。一つは350メートル、もう一つは450メートルです。展望台にのぼると、東京の街を360度見ることができます。近くには水族館もあるので、1日中楽しめます。でも、休みの日や、観光シーズンは予約をしたほうがいいです。
たてられた・つかわれている:forme passive
ひとつは・・もうひとつは:l’un… l’autre…
~と:si/quand… alors…
たのしめます: forme potentielle たほうがいい:il vaut mieux

voir la traduction du niveau A2
La traduction Niveau A2
La Tokyo Skytree est une tour très haute et célèbre, construite en 2012. Elle est utilisée pour la diffusion de la télévision et de la radio, et bien sûr, elle est aussi très populaire auprès des touristes.
À l’intérieur de la tour, il y a deux plateformes d’observation : l’une à 350 mètres, et l’autre à 450 mètres. Quand on monte sur la plateforme, on peut voir tout Tokyo à 360 degrés.
Il y a aussi un aquarium à proximité, donc on peut y passer toute la journée. Mais pendant les vacances ou la haute saison touristique, il vaut mieux réserver à l’avance.
Niveau B1
東京スカイツリーは、東京都墨田区に位置する高さ634メートルの電波塔で、2012年に開業して以来、年間を通して多くの観光客が訪れています。観光客だけでなく家族連れにも人気で、展望台からは東京の街並みが360度見渡せ、息をのむような美しさです。特に夕方から夜にかけて、街の明りが輝いて幻想的な景色になります。また、「すみだリバーウォーク」を利用しつつ浅草からスカイツリーまでぶらぶら歩いて行くのも楽しいのでおすすめです。
~て以来:depuis que…
~を通して:à travers/pendant toute la durée de.
だけでなく~も:non seulement… mais aussi..
~から~にかけて:de… à…
~つつ:tout en…

voir la traduction du niveau B1
La traduction Niveau B1
La Tokyo Skytree est une tour de radiodiffusion de 634 mètres située dans l’arrondissement de Sumida, à Tokyo. Depuis son ouverture en 2012, elle attire de nombreux visiteurs tout au long de l’année.
Elle est appréciée non seulement des touristes, mais aussi des familles. Depuis les plateformes, on peut admirer une vue panoramique à 360 degrés sur la ville de Tokyo — un paysage à couper le souffle.
En particulier du soir à la nuit, les lumières de la ville créent une atmosphère magique.
Je recommande aussi de flâner d’Asakusa jusqu’à la Skytree, tout en empruntant le Sumida River Walk, ce qui rend la promenade agréable.