Dialogue en japonais A2 – Devant le restaurant de ramen

Améliorez votre compréhension orale avec ce dialogue en japonais entre deux amis qui découvrent une longue file d’attente devant un restaurant de ramen. Un exercice idéal pour progresser au niveau A2.

Deux amis regardent une file d'attente devant un restaurant de ramen au Japon.

Écoutez le dialogue

Lancez l’audio et écoutez attentivement la conversation. Pas de panique si tout n’est pas clair du premier coup ! Réécoutez autant de fois que nécessaire.

Lisez le dialogue

Suivez le texte en japonais ci-dessous. Survolez avec la souris (ou cliquez sur mobile) pour découvrir la traduction française.

レオひとおおいですね。みせまえなにをしているんですか?

やまと:あ、これ?みんなラーメンをべるためにならんでるんだよ。

レオ:え?どうしてですか?

やまと:ここ、テレビで紹介しょうかいされたんだ。30ぷんちらしいよ。

レオ:30ぷん?そんなにおいしいんですか?

やまと:うん、すごく有名ゆうめいなんだ。でも、今日きょう時間じかんがないね。

レオ:でも1べてみたいです。

やまと:じゃあ、明日あした開店前かいてんまえる?

レオ:はい、明日あしたなら大丈夫だいじょうぶです!

やまと了解りょうかい。じゃあ、明日あしたべにこう。

🇫🇷 Français

Léo : Il y a beaucoup de monde. Qu'est-ce qu'ils font devant le magasin ?

Yamato : Ah, ça ? Ils font la queue pour manger des ramen.

Léo : Hein ? Pourquoi ?

Yamato : Le restaurant est passé à la télé. Apparemment, il y a trente minutes d'attente.

Léo : Trente minutes ? C'est si bon que ça ?

Yamato : Oui, c'est très célèbre. Mais aujourd'hui, on n'a pas le temps.

Léo : Mais j'aimerais bien goûter une fois.

Yamato : Alors, tu veux venir demain avant l'ouverture ?

Léo : Oui, demain ça me va !

Yamato : D'accord. Alors, on ira manger demain.

Survolez avec la souris (ou cliquez sur mobile) pour voir la traduction
petit samouraï mascotte de miki

Testez votre compréhension

Vous avez bien écouté et lu ? Vérifiez ce que vous avez retenu avec ce quiz de 3 questions.

Question 1 sur 3
1)なぜこのみせにはひとならんでいますか?
Pourquoi les gens font-ils la queue devant ce restaurant ?
2)いま、このみせでどのぐらいちますか?
Combien de temps faut-il attendre dans ce restaurant en ce moment ?
3)「開店前かいてんまえ」とはなんですか?
Que signifie « kaiten-mae » ?

Continuez votre apprentissage en japonais

Vous avez aimé ce dialogue en japonais ? Découvrez d’autres ressources pour améliorer votre compréhension orale :

Mini lectures en japonais – Des textes courts adaptés à votre niveau (A1, A2, B1) avec exercices de compréhension écrite.

Livre interactif gratuit – Apprenez les hiragana et katakana de manière ludique.

Cours de japonais personnalisés – Envie d’aller plus loin ? Découvrez mes cours particuliers en ligne, adaptés à vos objectifs et votre rythme.

D'autres lectures à découvrir

À propos de Miki

Je suis Miki, originaire de Tokyo, enseignante depuis plus de 10 ans en France (cours en ligne en visioconférence :Zoom, Skype, etc.).
Je suis passionnée de la langue et de la culture japonaises,

Mon Japon
Une selection d'articles,

Vous avez aimé cette lecture ?
Restez informé(e) des nouvelles lectures et articles en ligne