Niveau A1
日本では、12月31日をおおみそかと言います。この日は、みんなで家をそうじします。家の中がきれいになるときもちがいいです。夜におそばを食べてから、お寺に行ってかねを108回たたきます。1月1日は元日です。そして1月1日の朝を元旦と言います。新しい年が始まるたいせつな日です。とくべつなりょうりを食べたり新年のあいさつをします。
~になると:exprime un changement d’état
~てから:après avoir ~
新しい年が始まるたいせつな日:une proposition relative où le verbe qualifie directement le nom
voir la traduction du niveau A1
La traduction Niveau A1
Au Japon, le 31 décembre s'appelle « ōmisoka ». Ce jour-là, tout le monde nettoie la maison ensemble. C'est agréable quand l'intérieur de la maison devient propre. Le soir, après avoir mangé des nouilles soba, on va au temple pour frapper la cloche 108 fois. Le 1er janvier est le jour de l'an. Et on appelle le matin du 1er janvier « gantan ». C'est un jour important où commence la nouvelle année.On mange des plats spéciaux et on échange les vœux du Nouvel An.
Niveau A2
「元旦」という言葉を知っていますか。1月1日を「元日」と言いますが、その日の朝を特に「元旦」とよびます。たくさんの日本人は12月31日にそうじをして、家をきれいにします。夜にはおそばを食べます。これは、そばは細くて長いので、そばのように長く生きられますようにという意味です。元旦は新年のあいさつをして、お寺や神社に行きます。家族とゆっくりすごします。
~という:pour nommer ou définir quelque chose
ように:exprimer un souhait ou une prière
voir la traduction du niveau A2
La traduction Niveau A2
Connaissez-vous le mot « gantan » ? On dit « ganjitsu » pour le 1er janvier, mais on appelle spécialement le matin de ce jour « gantan ». Beaucoup de Japonais font le ménage le 31 décembre pour rendre la maison propre. Le soir, ils mangent des nouilles soba. C'est parce que les soba sont fines et longues, et cela signifie le souhait de vivre longtemps comme les nouilles soba. Le jour de gantan, on échange les vœux du Nouvel An et on va au temple ou au sanctuaire.On passe du temps tranquillement en famille.
Niveau B1
日本では1月1日は「元日」そしてその日の朝を「元旦」と呼びます。「元旦」の「旦」という字は、地平線から太陽が昇る形を表したもので、一年の始まりの夜明けを意味しています。この元旦を迎えるため、私たちは31日のおおみそかに大掃除をし、年が明けるとともに神社やお寺に初詣に行きます。古い年に感謝しつつ、新しい年を希望を持って迎える、元旦は日本人にとって特別な一日というわけです。
とともに:exprime une action qui se produit simultanément ou en même temps qu’un changement
つつ:indique deux actions simultanées
わけです:donner une conclusion logique ou expliquer la raison d’une situation
voir la traduction du niveau B1
La traduction Niveau B1
Au Japon, le 1er janvier s'appelle « ganjitsu » et le matin de ce jour se nomme « gantan ». Le caractère « tan » dans « gantan » représente la forme du soleil qui se lève au-dessus de l'horizon, symbolisant l'aube du début de l'année. Pour accueillir ce gantan, nous faisons le grand ménage le 31 décembre, jour d'ōmisoka, et dès que la nouvelle année commence, nous allons faire notre première visite de l'année aux sanctuaires et aux temples. Tout en exprimant notre gratitude pour l'année passée et en accueillant la nouvelle année avec espoir, le jour du Gantan est, en quelque sorte, une journée particulière pour les Japonais.



