Niveau A1
これは、むかしの日本の家です。家は、木や、土などでできています。
とても大きいやねがあります。やねは、草でできています。家の前に小石もあります。
むかしの日本の家は、夏、とてもすずしかったです。でも、冬はとてもさむかったです。
むかしは、エアコンやヒーターがありませんでした。
むかし:autrefois / le passé
〜でできています:être fait de…
エアコン:climatisation (climatiseur)
ヒーター:chauffage (radiateur)
voir la traduction du niveau A1
La traduction Niveau A1
C'est une ancienne maison japonaise. La maison est faite de bois, de terre, etc. Il y a un très grand toit. Le toit est fait d'herbe. Il y a aussi des petits cailloux devant la maison. Les anciennes maisons japonaises étaient très fraîches en été. Mais elles étaient très froides en hiver. Autrefois, il n'y avait pas de climatisation ni de chauffage.
Niveau A2
これは、今からだいたい160年前〜250年前の日本の家です。
木や土など自然の材料で建てられていました。
特にやねがとくちょうてきです。「かやぶき」と言って、草やわらでできていて、とても厚いです。
この屋根が雨や寒さをふせぎます。
また、家の前には「えんがわ」という木のろうかもあります。昔の人はここに座ってすずんだり、近所の人とおしゃべりしたりしたそうです。
材料(ざいりょう):matériaux
わら:paille
ふせぎます:protéger de… / empêcher…
ろうか: couloir
すずむ:se rafraîchir
voir la traduction du niveau A2
La traduction Niveau A2
Il s'agit d'une maison japonaise datant d'environ 160 à 250 ans. Elle a été construite avec des matériaux naturels comme le bois et la terre. Le toit est particulièrement caractéristique. Appelé « kayabuki », il est fait d'herbe et de paille, et il est très épais. Ce toit protège de la pluie et du froid. De plus, il y a aussi un couloir en bois appelé « engawa » devant la maison. On dit qu'autrefois, les gens s'y asseyaient pour se rafraîchir ou pour bavarder avec les voisins.
Niveau B1
この写真のような建物は、江戸時代後期ごろ建てられたものが多く、当時の人々の暮らしや文化を今に伝える貴重なものです。
最も目立つのは茅葺き屋根で、草やわらを何層にも重ねて作るため、厚みがある上に雨風を防ぐだけでなく、断熱性などにも優れていました。
コンクリートや電気がない時代だからこそ、自然の性質を利用して快適な住まいを作ろうとした昔の人たちの深い知恵がうかがえます。
茅葺き(わらぶき):toit de chaume
断熱性(だんねつせい)isolation thermique
優れる(すぐれる):exceller dans..
知恵(ちえ):sagesse
うかがえる:apercevoir / entrevoir
voir la traduction du niveau B1
La traduction Niveau B1
Les bâtiments comme celui de cette photo ont pour la plupart été construits vers la fin de l'époque d'Edo. Ce sont des édifices précieux qui transmettent jusqu'à nos jours le mode de vie et la culture des gens de l'époque. Le toit de chaume (kayabuki) est l'élément le plus visible : fabriqué en superposant de nombreuses couches d'herbe et de paille, il est non seulement épais et protège du vent et de la pluie, mais il possède également d'excellentes propriétés, notamment en matière d'isolation thermique. C'est précisément parce qu'il s'agissait d'une époque sans béton ni électricité que l'on peut y apercevoir la profonde sagesse des gens d'autrefois, qui ont su tirer parti des propriétés de la nature pour concevoir un habitat confortable.


